对此,《毒舌律师》给出的答案是——common sense。这一英文词语在电影中被翻译成“人之常情”。单纯从技术角度出发,“是”与“非”往往有某种特殊的规范标准。但在“人之常情”中,“是”与“非”无法离开生活本身存在。在林凉水的视角中(或者说在导演的引导下),观者很容易越过具体的证据本身,而相信曾洁儿的清白,并油然而生一种主角是在“替天行道”(电影中写作“天有眼”)的责任感。这是一种对程序本身的反思,但又借助“小心求证”才得以实现的人之常情。“人之常情”或属“常识”,但却并未过时。在被问及是如何拍出让女性观众产生情绪共振的故事时,两位导演皆表示源于观察与尊重,对周围女性的观察和揣摩是影片具备真实感的基础,与此同时,影片所表达的观点,即对女性每个选择的尊重则是让故事在女性群体中产生广泛共鸣的关键,“女性无需说教,只需告诉她们‘我懂你’‘我尊重你’,就是对她们最好的爱”。
Copyright (c) 2018-2023